手机浏览器扫描二维码访问
从月开始,香港影坛进入了《阿瓦隆之庭》统治时期。
香港电影行业素来喜欢跟风,无论是功夫、鬼马喜剧、僵尸片、赌片、新浪潮武侠片、警匪片,只要有任何一种电影题材火爆,很快就会有数以百计的跟风烂片上映,甚至很多跟风题材的电影都是原班人马,桥段也是雷同,很快一个题材就会从大热到审美疲劳,迅速的被市场所抛弃。
最典型的就是香港的僵尸题材的电影,最热门时期,整个香港的电影市场十部新片八部都是僵尸片,但这样大热的题材,却仅火爆了不到十年,就走向灭亡。
适度的学习和模仿,这是行业发展的必经历程,但是恶意的跟风,则相当于是滥捕滥伐,把水里面的鱼苗都捞上来了,把山上还未长成的木头都砍掉了,这样破坏性攫取,自然是把整个生态迅速的搞死。
但是,《阿瓦隆之庭》动画电影上映之后,整个业界还是酸溜溜的表示“学不了”。
这是一部真正意义上的大片,即使真的完全看懂吃透,没有1.37亿元资本,也是难以复制这样的奇迹。
资金门槛和技术门槛,将低水准的跟风挡在了门外。
与此同时,算经济账,也让大部分的投资人,不可能选择投资这种大片。
1.38亿元的预算,在香港至少能拍两三百部低成本的电影了,虽然未必能够做到部部赚钱,但是目前港片绝大部分还是能够实现回本盈利,分散投资数百部电影,总是收益率肯定是非常理想,风险也是比较低的。
当然,也有一些不知天高地厚,想要蹭热度的电影,但基本上反响平平。
观众普遍反映“除了阿尔托莉雅,我们谁都不认。”。
蹭热度的电影大部分成绩都平平,这并不是题材不好,而是他们根本没有搞明白核心卖点。
实际上,林棋也没有彻底搞明白卖点,只不过,把他已知的元素都组合到一起,并且,靠着他超越时代的审美给质量把关。
当然,也有一些上进心比较强的导演,比如徐克就认真的走进电影院看了十多遍,许多经典的镜头,迅速的被其消化吸收。其后,徐克多部真人电影里面,都开始用了新学到的元素。
后来徐克接受媒体采访时说道:“《阿瓦隆之庭》首映我就获得了免费赠送的电影票,一开始不过是抱着捧场的心理去看的。但是,但看了第一遍时已经产生了巨大的震撼效果,最大的震撼当然是特效,对,80年代的那些特效,包括好莱坞的《星球大战》、《大白鲨》、《终结者》都显得有过时。即使到了90年代好莱坞的特效大片大规模上映,我也觉得不过如此,还不如《阿瓦隆之庭》的震撼……之后就是学习,《阿瓦隆之庭》虽然不是武侠片,但是,对于后来很多新武侠影视,还是有巨大的影响……缺点也不是没有,比如,里面战斗的场面,如果找一些更好的武术指导,可能做的更漂亮,当然了,它动作设计并不是最好的,但是,强大的特效技术,起到了更好的效果!”
《阿瓦隆之庭》对徐克和香港一部分动作大片的影响,本质上可以浓缩为一句话“遇事不决烧特效”。
徐克看过了这部动画之后,后来就申请了一系列电影的特效套餐,这些特效都给其电影增了几分色。当然了,比起纯粹的特效技术,徐克还是不能跟新创业系自己用的技术相比,但是,其电影里面的镜头和动作设计等等方面的创新,就足以让其电影的水平提升到新的高度,再加上花点钱做特效,粉饰一下场面,则是更有利于在海外市场的票房而已。
而且,cg特效也不是一些不知名的小导演可以玩的,即使是加几分钟的特效镜头,也是千万元起步。所以,特效只相当于把好刚用在刀刃上,而不是滥用。而且,也只有徐克这种级别的导演,才有资格说服投资商增加特效预算。毕竟,特效的预算比这个年代香港最大牌的明星还要贵!
由于新创业电子和菲力克斯公司的电脑特效技术,是对外开放服务的。在《阿瓦隆之庭》的广告效应之下,菲力克斯动画的特效订单多的令人发指,不得不扩编公司的团队,专门组建了对外服务的“菲力克斯特效工作室”。
到了90年代,影视和动画行业的cg特效普及,绝大部分的业界人士所用的特效软件和工具,都是菲力克斯特效工作室卖出去的普及版本。
……
1985年1月1日,《阿瓦隆之庭》登陆日本市场。虽然,林棋有点中二的想要上中文配音日语字幕。但最终还是选择日语重新配音,毕竟,这个年代的华语片还未强大到让人看字幕的程度。
这个年代不另外配音,让人看字幕的主要是好莱坞电影,不少的好莱坞大片,英文配音添加翻译字幕就直接能拿到电影院上映。日本动漫在这个年代还未自信到搞日语配音配字幕就卖到海外市场。
后来直接给字幕,而不在当地找配音重配,也是日本动漫真正的强势起来,并且,吸引了很多声优控。配上本土母语,但配音未必能让人满意,所以,就直接只给字幕不重新配音了。
港片强势的时期,也搞过只给粤语配音,字幕中文繁体,爱看不看。但这是极少数,大部分港片只要资金足够,都是两个版本配音,粤语、普通话,如果考虑国际市场还会有英文配音。
当然,目前中文版《阿瓦隆之庭》配音阿尔托莉雅的李心悦,由于是大量配音人员中海选,其还是非常契合阿尔托莉雅的气场,有点类似于后世的川澄绫子配吾王的声线,几乎是讲中文的川澄绫子。
但为了日本市场票房着想,还是专门找了日本当地的配音。当然了,其日本配音也是极其严苛,光是配音就烧掉了1亿日元预算。
原本,日本市场就有“声优拯救动画”的奇迹,一些质量很粗糙的动画,就靠着声优这个优点,把整个动画的人气给捧红了。
而《阿瓦隆之庭》在这个年代则是碾压级的质量,在日本上映的首日,票房既突破5000万日元。
后来,这部电影在日本的总票房达到86亿日元,并未打破日本票房市场的记录,但却是华语电影在日本市场取得的最高纪录。
更关键的是电影下画之后,《阿瓦隆之庭》的vcd版本,提供中日英三语配音切换,中文配音版本的《阿瓦隆之庭》也出奇在日本的御宅族群体获得了巨大的反响。
以至于,这给后来fate系列在日本市场,直接不用日文配音,而是采用中配打下了坚实的人气基础。
“龙马,抱抱”某女不知廉耻的伸出手臂,朝着旁边的少年伸去,某男一脸不愿,但还是双手一伸,把某女抱在怀中,某女露出邪邪的微笑,更加靠近某男。“呐,龙马,痛痛,呼呼”某女眨着灵动的大眼睛,望着远处正在打网球的某男,迈着腿往某男走去,某男一脸黑线,他刚刚打到兴头上说的,但看到某女大眼中充满了薄薄的雾气,抬起某女的手轻轻的吹起。“龙马,亲亲”某女继续发挥厚颜无耻的功力,某男一脸尴尬,刚想跑,这时,某女,一脸邪恶,拉着某男,轻轻的说,龙马害羞了,没事,我来主动就好了,说完,踮起脚尖,吻了上去,随即深入。[>
顾末冉没想到自己会穿书,还是从自带万人迷属性的大美女穿成原书中的丑女配角。 被要求渣女收心,乖乖撮合原书男女主也就算了,可为什么她在现实世界中曾经喜欢过的白月光男神陆霖也出现在了书里? 顾末冉揉揉脸,醒醒,这是书里!他只是个跟陆霖长得一样的角色!于是她决心好好逆袭,势必要跟这个&......ldquo;白月光”再续前缘。 直到某天,顾末冉突然意识到,书里的陆霖和现实的陆霖,怎么好像不止是长得像呢……【展开】【收起】[>
萧织淼在通过一次神秘的游戏内测进入到了一个真实的异世界中,通关游戏副本后获得奉献点向神明兑换恩赐获得特殊能力和稀有物品。 为了早日通关游戏回归正常生活,萧织淼开始了她的通关(屠神)之旅。 萧织淼在过副本时惊险又刺激,却没想到到了最终boss面前,他们一个比一个放水厉害,各种稀有物......品不要钱似的塞给她。 boss一号:“狗屁神明的东西都是破烂,我给你的才是好东西,拿好不许丢掉也不许给别人!” boss二号:“我躺好了,来上......来打我吧。” boss三号:“神明都是狗屁,不许要他们的狗屁恩赐,要我。” boss四号:“爱我,不许害怕!” 萧织淼:嗯???你们这些boss都是怎么回事!怎么一个个跟妖精似的勾引人呢?! 当她重新站立在这片颓废大地,他们会站在她的身后做她最坚韧的后盾,揭露伪神之面,将真正的光散落在她身上。 而她将举起残剑,屠尽伪神!【展开】【收起】[>
下界境界分为:灵空境、雷结境、元婴期、风灵境、元海境、灵冰境、金丹期、化神境、溯神境、神帝。 仙界境界分为:半仙、仙者、武仙、真仙、金仙、仙王、仙皇、化仙、仙帝、万古太仙。 魔界境界分为:魔者境、聚魔境、铸魔境、宿魔境、万魔境、玄魔境、乘魔境、诸魔境、天魔境、仙魔境。 天地混乱,魔族入侵,下界将要迎来一场巨大的灾难!一个莫家废物,实力一直停留在灵空境二星,但是他去坦银城猎杀妖兽的时候,意外拥有了一个叫最强无敌顶级神尊系统,帮助莫一路之远!直到莫成为这个世界上真正的一位强者。 【新书《九武独尊》正在连载中!超火热!快来看看吧!】[>
大炮新闯荡江湖,他信奉人无横财不富,马无夜草不肥的哲理,捞偏门挣快钱,结果马失前蹄,被警察抓了…… 后来他与同伴偷渡澳岛,他左手捞钱,右手捞命,凭着一腔热血,开启他的狗血人生。 钞票满天飞,你钱入你袋。[>
谢隐:吾有匹夫之力,可撼昆仑。[>